¿ Curious ?

Por el placer de hacer descubrir este trabajo un poco especial con la piezas de troncos o de barcos que se encuentran en la playa, les presento un ejemplo de realización, del Mar ... a la Tierra.

For the pleasure of making discovering this work a little biy special with pieces of boats you can find on the beach, I present an embodiment, from Sea ... to Earth.

Descubriendo unos restos que sobresalen de la arena, el instinto dice que algo mas esta escondido mas abajo. Con pala y esfuerzo se descubre una parte grande de una antigua lancha de madera.

Discovering the remains protruding from the sand, instinct says something more is hidden below. Shoveling and effort a large part of an old wooden boat is discovered.

(Gracias Colombia para tu fiel ayuda)

El transporte no esta tan sencillo. Primero por el peso de la madera mojada y llena de arena, y secundo por el acceso a los lugares que no son siempre muy fácil.

Transportation is not so simple. First by the weight of wet wood and filled with sand, and seconded by access to places that are not always easy.


El primer paso es de limpiar la madera que sale de la playa, y cortar a la medida deseada. A veces no deseada, pero según lo que permite la pieza encontrada.

The first step is to clean the timber leaving the beach, and cut to the desired size. Sometimes unwanted but as allowing the piece found.





En esta caso quería empotrar un centro de mesa con una madera de color claro. Empieza entonces la realización de la ubicación de la madera clara en el pedazo de barco. También tapar los huecos naturales de la madera antigua. En algunos casos pueden hacer parte de la estética, en este caso, quería una mesa lisa.

In this case I wanted to embed a center table with a light-colored wood. then begins the realization of the location of the light wooden boat on the piece. Also cover the natural hollows of old wood. In some cases they can be part of aesthetics, in this case, I wanted a flat table.

Pegar la tabla de cedro amargo en su ubicación, y hacer el acabado de la forma. Las piezas de barco son siempre curva, y hay que sepillarlas para obtener una superficie plana.

Paste table cedar in your location, and make the finished form. Boat parts are always bend, and it's necessary to brush to obtain a flat surface.




Los pies son realizados aparte, y como toda buena fabricación artesanal, ensamblados con la mesa con clavijas y pegamento.
Una regla de nuestro trabajo : no tornillos, no clavos !

The feet are made apart, and like any good craftsmanship, assembled with the table with pins and glue.
A rule of our work: no screws, no nails!




No me gusta el barniz. Lo uso solamente en caso especial de elementos solo decorativos. Es bello pero frágil en el tiempo. Un sellador laca pide a veces mas trabajo pero da un aspecto satinado simpático, y soporta mucho mas las rayas con el uso.

I do not like varnish. I use it only in special case of single decorative elements. It is beautiful but fragile. A lacquer sealer needs sometimes more work but gives a nice glossy appearance, and supports much more scratches when in use.









(Special thanks to Jenifer and Lee for there confidence)

Si todavía estas leyendo estas lineas, es que, quizás, estas uno de estos que no compran solamente un objecto, alguien a quien le gusta saber de donde viene y como se hace. Uno de estos a quien le gusta sentarse en el sillón del abuelo, tener estas cajas de madera con este olor inigualable y poner sus codos en una mesa de verdad, con la satisfacción que dentro de 50 años, sera todavía aquí, con mas encanto aun con el desgaste del tiempo.

Si esta de estos, quizás, puedo hacer algo para ti :-)


If you're still reading these lines it's, perhaps, you are one of those who do not buy only an object, one of those who likes to know where it comes from and how. One of those who likes to sit on the armchair of grandfather, have these wooden boxes with this unique smell and put your elbows on a real table with satisfaction that within 50 years, it still will be here, most charming yet with grind of time .

If you are one of those, maybe I can do something for you :-)